Home > 업종/영역 > 번역 & 로컬라이제이션

번역 & 로컬라이제이션

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8범주 17333Terms

새 용어 추가

Contributors in 번역 & 로컬라이제이션

번역 & 로컬라이제이션 > 국제화(I18N)

글꼴 대체

소프트웨어; 국제화(I18N)

대체 글꼴을 제공 하는 메커니즘을 원래 글꼴 문자 표현 하지 실행 합니다. 는 복잡 한 스크립트 및 인쇄 상의 효과 이해 한다. 글꼴 대체 하드 코딩 된 유니코드 문자 범위에 따라 표준 대체 글꼴 ...

데이터 정렬

소프트웨어; 국제화(I18N)

참조 어떻게 텍스트 데이터를 결정 하는 규칙의 집합을 정렬 하 고 비교할.

양방향 (BiDi) 렌더링

소프트웨어; 국제화(I18N)

둘 다 왼쪽에서 오른쪽 및 오른쪽에서 왼쪽으로 읽는 텍스트를 처리 하는 스크립트의 기능을 말합니다. 예를 들어, 아랍어, 기본 텍스트 방향은 오른쪽에서 왼쪽으로, 하지만 숫자, 그것은 왼쪽에서 오른쪽 읽기의 양방향 렌더링에 . 처리는 복잡 한 스크립트 입력의 논리 (키 입력) 순서와 시각적 출력 문자 순서 차이 고려해 ...

위치 형식

소프트웨어; 국제화(I18N)

한마디로 캐릭터의 위치에 따라 다릅니다 문자 모양 가리킵니다. 예를 들어, 아랍어 문자 "하" 걸릴 수 있습니다 여부 문자 서 혼자 또는 시작, 중간 또는 단어 끝에 떨어지는 여부에 따라 4 개의 도형 중 ...

원격 서비스

소프트웨어; 국제화(I18N)

.NET Framework에서 원격 개체를를 응용 프로그램 도메인에서 서로 상호 작용할 수 있습니다. 다양 한 서비스를 제공 하는 프레임 워크, 원격 응용 프로그램에서 메시지를 전송 하는 것에 대 한 책임 통신 채널 뿐만 아니라 활성화 및 수명 등 ...

BSTR

소프트웨어; 국제화(I18N)

"기본 문자열" 또는 "이진 문자열." BSTR은 자동화 데이터 조작 함수 사용 하는 와이드 문자 문자열에 대 한 포인터. BSTR 문자열 문자열 할당 된 COM의 메모리 할당자를 사용 하 여 구성 요소 개체 모델 (COM) 구성 요소 간의 문자열 데이터를 전달 하는 데 사용 ...

사용자 인터페이스 (UI) 언어

소프트웨어; 국제화(I18N)

언어는 운영 체제 메뉴, 도움말 파일 및 대화 상자를 표시 합니다. 참조 로캘, 시스템 로캘, 사용자 로캘, 입력된 로캘.